Madonna Frozen - Madonna
You only see what your eyes want to see
Sadece gözlerinin görmek istediğini görüyorsun
How can life be what you want it to be
Hayat nasıl olmasını istediğin gibi olabilir?
You're frozen
Donuksun
When your heart's not open
Kalbin açık olmadığı zaman
You're so consumed with how much you get
Ne kadar aldığını düşünüp kendini tüketiyorsun
You waste your time with hate and regret
Nefret ve pişmanlıkla vaktini boşa harcıyorsun
You're broken
Donuksun
When your heart's not open
Kalbin açık olmadığı zaman
Nakarat :
< Mmmmmm, if I could melt your heart
Mmmmmm, keşke kalbini eritebilseydim
Mmmmmm, we'd never be apart
Mmmmmm, asla ayrılmazdık
Mmmmmm, give yourself to me
Mmmmmm, kendini bana bırak
Mmmmmm, you hold the key
Mmmmmm, anahtarı sen tut >
Now there's no point in placing the blame
Şimdi suçlu aramanın anlamı yok
And you should know I suffer the same
Ve bilmelisin ki aynı acıyı çekiyorum
If I lose you
Eğer seni kaybedersem
My heart will be broken
Kalbim kırılmış olacak
Love is a bird, she needs to fly
Aşk bir kuştur, uçması gerek
Let all the hurt inside of you die
Bırak içindeki tüm acı ölsün
You're frozen
Donuksun
When your heart's not open
Kalbin açık olmadığı zaman
Nakarat
tekrar
Nakarat
If I could melt your heart
Keşke kalbini eritebilseydim
Madonna - Lies In Your Eyes
Ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh
I'm dreaming you are here with me
Benimle olduğunu hayal ediyorum
Can feel your body close to me
Vucudunun bana yakınlığını hissedebiliyorum
But every time you are touching me
Ama her defasında bana dokunduğunda
I lose some kind of tension
Gerilimim azalıyor
Through shady lights you talk to me
Gölgeli ışıklardan geçerek konuşuyorsun benimle
Your shadow's all that I can see
Gölgenin tümünü görüyorum
But when you're looking down on me
Ama beni hor gördüğün zaman
It's like you've lost your attention
Bu senin dikkatini kaybettiğin zamandır
Lies in your eyes
Gözlerindeki yalanlar
See the lies in your eyes
Gözlerindeki yalanları görüyorum
Oh no don't tell me about it
Oh bunun hakkında konuşma
Lies in your eyes
Gözlerindeki yalanlar
See the lies in your eyes
Gözlerindeki yalanları görüyorum
Oh yeah, I wanna get out
Oh evet,çıkmak istiyorum
Ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh
We're through there's nothing left to say
Söyleyecek hiçbir şey yok kısmındayız
Love passes, slipping out of the way
Aşk geçiyor, nadiren kayıyor
Why can't you say it straight to me
Bana doğru geldiğini neden söylemiyorsun
That you've lost your attention
Dikkatini kaybediyorsun
Around, I wanted you near me
Etrafımda,seni yakınımda istedim
Those sounds you would not hear
Şu sesleri duymuyorsun
And all those lonely nights
Ve bütün yalnız geceler
It's like you don't care
Senin umrunda değil gibi
Say to me
Söyle bana
Would you run
Çabalıyormusun
Cause you don't wanna be
Çünkü olmak istediğin değil
Kept waiting here forever
Burada ebediyen birini bekleyeceğim
You're plain to see
Sen görmeye açıksın
(You're plain to see, but love was faster)
(Sen görmeye açıksın ama aşk daha hızlıydı)
Lies
Yalanlar
Madonna - I'm So Stupid
'Cause I used to live
In a fuzzy dream
Çünkü belirsiz bir rüyada yaşardım
And I wanted to be
Like all the pretty people
Ve bütün güzel insanlar gibi olmayı istedim
I'm so stupid
Ben çok aptalım
'Cause I used to live
In a fuzzy dream
Çünkü belirsiz bir rüyada yaşardım
And I used to believe
In a pretty pictures
That were all around me
Ve etrafımdaki güzel resimlere inanırdım
But now I know for sure
Ama şimdi biliyorum
That I was stupid
Aptallığımı
Please don't try to tempt me
Lütfen beni kandırmaya çalışma
It was just greed
Bu sadece hırstı
And it won't protect me
Ve bu beni korumayacak
Don't want my dreams
Rüyalarımı istemiyorum
Adding up to nothing
Hiçbirşeye varmıyorlar
I was just looking for
Everybody's looking for something
Ben sadece herkesin aradığı şeyleri arıyordum
I'm so stupid
Ben çok aptalım
'Cause I used to live
In a tiny bubble
Çünkü ufacık bir kabarcıkta yaşardım
And I wanted to be
Like all the pretty people
That were all around me
Ve etrafımdaki bütün güzel insanlar gibi olmayı istedim
But now I know for sure
That I was stupid
Ama şimdi biliyorum aptallığımı
Stupider than stupid
Stupider than stupid
Stupider than stupid
Aptaldan daha aptal
Everybody's looking for something
Herkes birşey arıyor
Everybody's stupid stupid
Herkes aptal
Everybody's looking for something
Herkes birşey arıyor
Everybody's stupid stupid
Herkes aptal
Everybody's looking for something
Herkes birşey arıyor
Everybody's stupid stupid
Herkes aptal
Everybody's looking for something
Herkes birşey arıyor
Everybody, everybody
Herkes,herkes
Madonna - Get Together
There's too much confusion)
Çok fazla kargaşa var
(It's all an illusion)
Hepsi yanlış anlamadan
(there's too much confusion)
Çok fazla karışıklık var
Down, down, down in your heart
Derine, kalbinde derine in
Find, find, find the secret
Bul, oradaki sırrı bul
Turn, turn, turn your head around
Çevir, kafanı çevrene çevir
Baby we can do it
Bunu yapabiliriz bebeğim
We can do it all right
Bunu çok iyi yapabiliriz
Do you believe in love at first sight
İlk görüşte aşka inanır mısın
It's an illusion, I don't care
Bu bir yanılsamadır, umursamam
Do you believe I can make you feel better
Seni daha iyi hissettireceğime inanır mısın
Too much confusion, come on over here
Çok fazla karmaşa, gel buraya
Can we get together?
Birlikte olabilir miyiz?
I really, I really wanna be with you
Gerçekten, gerçekten seninle olmak istiyorum
Come on, check it out with me
Gelsene, bunu bir dene
I hope you, I hope you feel the same way too
Umarım, umarım sen de aynısını hissedersin
I searched, I searched, I searched my whole life
Aradım, tüm yaşamımca aradım
To find, find, find the secret
Bulmak için, bu sırrı bulmak için
But all I did was open up my eyes
Ama tüm yapabildiğim gözlerimi açmak oldu
Baby we can do it
Bunu yapabiliriz bebeğim
we can do it all right
Bunu çok iyi yapabiliriz
Do you believe that we can change the future
Geleceği değiştirebileceğimize inanır mısın
Do you believe I can make you feel better
Seni daha iyi hissettireceğime inanır mısın
It's all an illusion
Bu bir yanılsamadır
There's too much confusion
Çok fazla karmaşa var
I'll make you feel better
Seni daha iyi hissettireceğim
If it's bitter at the start
Başta acı olsa bile
Then it's sweeter in the end
Sonu çok tatlı olacak
Hung Up - Madonna
Time goes by so slowly x6
Zaman çok yavaş ilerliyor
Nakarat :
< Every little thing that you say or do
Söylediğin ve yaptığın her küçük şey
I'm hung up
Takıldım
I'm hung up on you
Sana takılıp kaldım
Waiting for your call
Beni aramanı bekliyorum
Baby night and day
Bebeğim gece gündüz
I'm fed up
Bıktım
I'm tired of waiting on you
Seni beklemekten yoruldum >
Time goes by so slowly for those who wait
Bekleyenler için zaman çok yavaş ilerler
No time to hesitate
Tereddüt edecek vakit yok
Those who run seem to have all the fun
Koşanlar tüm eğlenceyi yaşıyor gibi gözükür
I'm caught up
Yakalandım
I don't know what to do
Ne yapacağımı bilmiyorum
Time goes by so slowly x3
Zaman çok yavaş ilerliyor
I don't know what to do
Ne yapacağımı bilmiyorum
Nakarat x2
Ring ring ring goes the telephone
Zırr zır zırr telefon çalıyor
The lights are on but there's no-one home
Işıklar açık ama evde kimse yok
Tick tick tock it's a quarter to two
Tik tik tak saat 2'ye çeyrek var
And I'm done
Ve ben tamamım
I'm hanging up on you
Sana takılıp kalıyorum
I can't keep on waiting for you
Seni beklemeye devam edemem
I know that you're still hesitating
Halen tereddüt ettiğini biliyorum
Don't cry for me
Benim için ağlama
'cause I'll find my way
Çünkü ben yolumu bulurum
you'll wake up one day
Bir gün uyanacaksın
but it'll be too late
Ama çok geç olacak
Nakarat
American Life - Madonna
Do I have to change my name
Adımı değiştirmeli miyim
Will it get me far
Bu bana bir şey kazandırır mi
Should I lose some weight
Biraz kilo vermeli miyim
Am I gonna be a star
Bir yıldız olabilecek miyim
I tried to be a boy
Bir oğlan olmaya çalıştım
I tried to be a girl
Bir kız olmaya çalıştım
I tried to be a mess
Bir bela olmaya çalıştım
I tried to be the best
En iyisi olmaya çalıştım
I guess I did it wrong
Sanırım yanlış yaptım
That's why I wrote this song
İşte bu yüzden bu şarkıyı yazdım
This type of modern life
Bu tip modern yaşam
Is it for me
Bu benim için mi
This type of modern life
Bu tip modern yaşam
Is it for free
Bedava mı
So I went into a bar
Bu yüzden bir bara gittim
Looking for sympathy
Sempati arıyordum
A little company
Küçük bir ilişki
I tried to find a friend
Bir arkadaş bulmaya çalıştım
It's more easily said
Doğrusu bu olurdu
It's always been the same
Bu hep ayni oldu
This type of modern life
Bu tip modern yaşam
Is it for me
Bu benim için mi
This type of modern life
Bu tip modern yaşam
Is it for free
Bedava mı
Chorus:
Koro:
American life
Amerikan yaşamı
I live the American dream
Amerikan rüyasını yaşıyorum
You are the best thing I've seen
Sen gördüğüm en iyi şeysin
You are not just a dream
Sen sadece bir hayal değilsin
I tried to stay ahead
Hep ileri gitmeye çalıştım
I tried to stay on top
Zirvede kalmaya çalıştım
I tried to play the part
Kendi rolümü oynamaya çalıştım
But somehow I forgot
Just what I did it for
And why I wanted more
Ama bir şekilde unuttum,
Bunu ne için yaptığımı
ve niye daha çok istediğimi
Fuck it...
S.ktir et
Do I have to change my name
Adımı değiştirmeli miyim
Will it get me far
Bu bana bir şey kazandırır mi
Should I lose some weight
Biraz kilo vermeli miyim
Am I gonna be a star
Bir yıldız olabilecek miyim
I'm drinking a Soy latte
Soy latte içiyorum
I get a double shot
Iki kat daha fazla sersemliyorum
It goes right through my body
Tam vücudumun içinden geçiyor
And you know
Ve biliyormusunuz
I'm satisfied,
Tatmin oldum
I drive my mini cooper
Mini cooper’ımı sürüyorum
And I'm feeling super-dooper
Ve kendimi harika hissediyorum
Yo they tell I'm a trooper
Bana polis olduğumu söylüyorlar
And you know I'm satisfied
Ve tatmin oldugumu biliyorsunuz
I do yoga and pilates
Yoga ve epilates yapıyorum
And the room is full of hotties
Ve oda ateşli insanlarla dolu
So I'm checking out the bodies
Bu yüzden vücutlarını süzüyorum
And you know I'm satisfied
Ve tatmin olduğumu biliyorsunuz
I'm digging on the isotopes
Izotopları araştırıyorum
This metaphysic's shit is dope
Bu metafizik b.ku çok dolu
And if all this can give me hope
Ve eger bunlar bana umut verebilirse
You know I'm satisfied
Tatmin olduğumu biliyorsunuz
I got a lawyer and a manager
Bir avukatım ve menejerim var
An agent and a chef
Bi ajantam ve şefim
Three nannies, an assistant
Üç dadım ve birde asistanım
And a driver and a jet
Ve bir şoförle bir jetim
A trainer and a butler
Bi antrenörüm ve uşağım
And a bodyguard or five
Ve bir yada beş tane korumam
A gardener and a stylist
Bir bahçivanım ve sitilistim
Do you think I'm satisfied?
Sizce tatmin oldum mu?
I'd like to express my extreme point of view
Uçuk bakış açımı açıklamak istiyorum
I'm not Christian and I'm not a Jew
Hıristiyan yada yahudi degilim
I'm just living out the American dream
Sadece Amerikan rüyasını yaşıyorum
And I just realized that nothing Is what it seems
Ve bir şeyi fark ettim hiç birşey göründügü gibi degil
Hollywood - Madonna
Everybody comes to Hollywood
Herkes Hollywood'a geliyor
They wanna make it in the neighborhood
Bu yakınlarda olmak istiyorlar
They like the smell of it in Hollywood
Hollywood'da havanın kokusunu seviyorlar
How could it hurt you when it looks so good
Bu kadar güzel gözükürken seni nasıl incitebilir
Nakarat:
< Shine your light now
Işığını parlat şimdi
This time it's gotta be good
Bu kez güzel olmalı
You get it right now
Bu sefer istediğini alıyorsun
'Cause you're in Hollywood
Çünkü Hollywood'dasın >
There's something in the air in Hollywood
Hollywood'un havasında bir şeyler var
The sun is shining like you knew it would
Güneş parlayacağını bildiğin şekilde parlıyor
You're ridin' in your car in Hollywood
Hollywood'da arabanı sürüyorsun
You got the top down and it feels so good
Arabanın üstünü açmışsın ve bu çok güzel
I lost my memory in Hollywood
Hollywood'da hafızamı kaybettim
I've had a million visions, bad and good
Milyon tane görüntü vardı, kötü ve iyi
There's something in the air in Hollywood
Hollywood'un havasında bir şeyler var
I tried to leave it but I never could
Onu terk etmeye çalıştım ama asla edemedim
Nakarat
There's something in the air in Hollywood
Hollywood'un havasynda bir şeyler var
I've lost my reputation, bad and good
Namımı kaybettim, kötü ve iyi
You're ridin' in your car in Hollywood
Hollywood'da arabanı sürüyorsun
You got the top down and it feels so good
Arabanın üstünü açmışsın ve bu çok güzel
Music stations always play the same songs
Müzik istasyonları hep aynı şarkıları çalıyor
I'm bored with the concept of right and wrong
Doğru ve yanlış kavramından sıkıldım
Everybody comes to Hollywood
Herkes Hollywood'a geliyor
They wanna make it in the neighborhood
Bu yakınlarda olmak istiyorlar
They like the smell of it in Hollywood
Hollywood'da havanın kokusunu seviyorlar
How could it hurt you when it looks so good
Bu kadar güzel gözükürken seni nasıl incitebilir
Nakarat
'Cause you're in Hollywood
Çünkü Hollywood'dasın
In Hollywood
Hollywood'da
Check it out, this bird has flown
Dinle bunu, bu kuş uçtu
Nakarat
'Cause you're in Hollywood
Çünkü Hollywood'dasın
In Hollywood
Hollywood'da
Push the button
Düğmeye bas
Don't push the button
Düğmeye basma
Trip the station
İstasyonları gez
Change the channel
Kanalı değiştir (iki defa)
Like A Virgin - Madonna
I made it through the wilderness
Çölü sonuna kadar geçtim
Somehow I made it through
Bir şekilde başardım
Didn't know how lost I was
Ne kadar kaybolduğumu bilmiyordum
Until I found you
Seni bulana kadar
I was beat incomplete
çok yorgundum ve eksiktim
I'd been had, I was sad and blue
Elde edilmiştim, üzgündüm ve hüzünlüydüm
But you made me feel
Ama sen beni
Yeah, you made me feel
Evet, sen beni
Shiny and new
Parlak ve yeni hissettirdin
Nakarat:
< Like a virgin
Bir bakire gibi
Touched for the very first time
İlk defa dokunulmuş
Like a virgin
Bir bakire gibi
When your heart beats
Ne zaman kalbin atsa
Next to mine
Benimkinin yanında
Like a virgin
Bir bakire gibi
Touched for the very first time
İlk defa dokunulmuş
Like a virgin
Bir bakire gibi
With your heartbeat
Kalp atışınla
Next to mine
Benimkinin yanında >
Gonna give you all my love, boy
Sana bütün aşkımı vereceğim
My fear is fading fast
Korkum hızla yok oluyor
Been saving it all for you
Hepsini senin için saklıyordum
'Cause only love can last
Çünkü sadece aşk kalıcıdır
You're so fine and you're mine
Çok iyisin ve sen benimsin
Make me strong, yeah you make me bold
Beni güçlü hissettiriyorsun, beni cesur yapıyorsun
Oh your love thawed out
Ah aşkın samimileşti
Yeah, your love thawed out
Evet, aşkın samimileşti
What was scared and cold
Eskiden korkmuş ve üşümüştü
Nakarat
Oooh, oooh, oooh
Aaah, ahh, ahhh
You're so fine and you're mine
Çok iyisin ve benimsin
I'll be yours 'till the end of time
Sonsuza kadar senin olacağım
'Cause you made me feel
Çünkü sen beni
Yeah, you made me feel
Evet, sen beni
I've nothing to hide
Saklayacak hiçbir şeyim yokmuş gibi hissettirdin
Nakarat
Like a virgin, ooh, ooh
Bir bakire gibi, ahh, aah
Like a virgin
Bir bakire gibi
Feels so good inside
Çok iyi hissediyorum
When you hold me, and your heart beats, and you love me
Ne zaman bana sarılsan ve kalbin atsa ve beni sevsen
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ooh, baby
Aah, bebeğim
Can't you hear my heart beat
Kalbimin atışını duyamıyor musun?
For the very first time?
İlk kez
Nothing Really Matters - Madonna
When I was very young
ben çok gençken
Nothing really mattered to me
hiçbir şey önemli değildi benim için
But making myself happy
ama kendimi mutlu ederdim
I was the only one
tektim
Now that I am grown
şimdi yetişkinim
Everything's changed
her şey değişti
I'll never be the same
asla aynı olmayacağım
Because of you
senin yüzünden
Nakarat:
< Nothing really matters
hiçbir şey önemli değil
Love is all we need
tek ihtiyacımız olan aşk
Everything I give you
sana verdiğim her şey
All comes back to me
bana geri dönüyor >
Looking at my life
yaşamıma bir göz atıyorum
It's very clear to me
bana göre çok açık
I lived so selfishly
çok bencilce yaşadım
I was the only one
tektim
I realize
fark ediyorum ki
That nobody wins
kimse kazanmıyor
Something is ending
bir şey sona eriyor
And something begins
ve bir şey başlıyor
Nakarat
Nothing takes the past away
hiçbir şey geçmişi silemez
Like the future
gelecek gibi
Nothing makes the darkness go
hiçbir şey karanlığı götüremez
Like the light
ışık gibi
You're shelter from the storm
sen fırtınadaki sığınağımsın
Give me comfort in your arms
kollarında beni rahat ettir
Nakarat
Music - Madonna
Hey Mister D.J.
Hey Bay D.J.
Put a record on
Bir şarkı koy
I wanna dance with my baby
Bebeğimle dans etmek istiyorum
Do you like to boogie-woogie
boogie-woogie yi seviyor musun
Do you like to boogie-woogie
boogie woogie yi seviyor musun
Do you like to boogie-woogie
boogie woogie yi seviyor musun
Do you like my Acid Rock
Acid Rock'ımı seviyor musun
Hey Mister D.J.
Hey Bay D.J.
Put a record on
Bir şarkı koy
I wanna dance with my baby
Bebeğimle dans etmek istiyorum
And when the music starts
ve müsik başladığında
I never wanna stop
hiç durmak istemiyorum
It's gonna drive me crazy
bu beni delirtecek
Music
Müzik
Nakarat:
< Music makes the people come together (Never gonna stop)
Müzik insanları bir araya getirir (asla durmayacaklar)
Music makes the bourgeoisie and the rebels (Never gonna stop)
müzik, burjuva ve asileri (yerinde duramaz kılar) >
Don't think of yesterday
dünü düşünme
And I don't look at the clock
ve saate bakmıyorum
I like to boogie-woogie, uh, uh
boogie woogie yi seviyorum, ah ah
It's like riding on the wind
bu rüzgarda gezinmek gibi
And it never goes away
ve asla gitmiyor
Touches everything I'm in
içinde olduğum her şeye dokunuyor
Got to have it everyday
bunu her gün yaşamalıyım
Nakarat
Hey Mister D.J.
Hey Bay D.J.
Do you like to boogie-woogie
boogie woogie yi seviyor musun
Do you like to boogie-woogie
boogie woogie yi seviyor musun
Do you like to boogie-woogie
boogie woogie yi seviyor musun
Do you like my Acid Rock
Acid Rock'ımı seviyor musun
Hey Mister D.J.
Hey Bay D.J.
Put a record on
Bir şarkı koy
I wanna dance with my baby
Bebeğimle dans etmek istiyorum
And when the music starts
ve müzik başladığında
I never wanna stop
hiç durmak istemiyorum
It's gonna drive me crazy
bu beni delirtecek
Uh, uh, uh
ah, ah, ah
Nakarat
Do you like to boogie-woogie
boogie woogie yi seviyor musun
Do you like to boogie-woogie
boogie woogie yi seviyor musun
Do you like to boogie-woogie
boogie woogie yi seviyor musun
Do you like my Acid Rock
Acid Rock'ımı seviyor musun
Nakarat
Human Nature - Madonna
xpress yourself, don't repress yourself 4x
Kendini ifade et, kendini geri çekme
Nakarat:
< And I'm not sorry
Ve üzgün değilim ( üzgün değilim)
It's human nature
Bu insan doğası (bu insan doğası)
And I'm not sorry
Ve üzgün değilim (üzgün değilim)
I'm not your bitch don't hang your shit on me
Ben senin fahişen değilim, pisliğini bana bulaştırma(bu insan doğası) >
You wouldn't let me say the words I longed to say
Söylemek istediğim sözleri söylememe izin vermezdin
You didn't want to see life through my eyes
Yaşamı benim gözlerimden görmek istemedin
You tried to shove me back inside your narrow room
Beni, senin o dar odana sürüklemek istedin
And silence me with bitterness and lies
Ve beni acıyla ve yalanlarla susturmak
Did I say something wrong?
Yanlış bir şey mi söyledim?
Oops, I didn't know I couldn't talk about sex
Oops, seks hakkında konuşamayacağımı bilmiyordum
<çıldırmış olmalıyım>
Did I stay too long?
Çok mu uzun kaldım?
Oops, I didn't know I couldn't speak my mind
Oops, aklımdan geçenleri söyleyemeceğimi bilmiyordum
Nakarat
You punished me for telling you my fantasies
Sana fantazilerimi anlattığım için beni cezalandırdın
I'm breakin' all the rules I didn't make
Kendin koymadığım bütün kuralları bozuyorum
You took my words and made a trap for silly fools
Kelimelerimi aldın ve aptallar için bir tuzak hazırladın
You held me down and tried to make me break
Beni engelledin ve kırmaya çalıştın
Köprü:
< Did I say something true?
Doğru bir şey mi söyledim?
Oops, I didn't know I couldn't talk about sex
Oops, seks hakkında konuşamayacağımı bilmiyordum
<çıldırmış olmalıyım>
Did I have a point of view?
Bir bakış açım mı vardı?
Oops, I didn't know I couldn't talk about you
Oops, senin hakkında konuşamayacağımı bilmiyordum
>
Nakarat
Express yourself, don't repress yourself (repeat twice)
kendini ifade et, kendini geri çekme ( iki kere tekrar)
Express yourself, don't repress yourself (repeat twice)
kendini ifade et, kendini geri çekme ( iki kere tekrar)
Köprü
Nakarat
Nakarat(Aşağıdaki sözlerle değişerek)
<özür dilemiyorum>
Nakarat(Aşağıdaki sözlerle değişerek)
Nakarat(Aşağıdaki sözlerle değişerek)
Nobody's Perfect - Madonna
Cool I am
iyiyim
When I am with you
Senle olduğum zaman
Cool I'm not
İyi değilim
When I am lonely
Yalnız olduğum zaman
I feel so sad
Kendimi çok üzgün hissediyorum
What I did wasn't right
Yaptığım doğru değildi
I feel so bad
Kendimi çok kötü hissediyorum
And I must say to you
Ve sana söylemek zorundayım
Sorry, but
Üzgünüm, ama
Nakarat:
< Nobody's perfect
Kimse mükemmel değil
Nobody's perfect
Kimse mükemmel değil
What did you expect
Ne umuyordun
I'm doing my best
Elimden geleni yapıyorum >
I feel so sad
Kendimi çok üzgün hissediyorum
But you know I'll be true
Ama gerçeği söyleyeceğimi biliyorsun
I feel so bad
Kendimi çok kötü hissediyorum
And I must say to you
Ve sana söylemek zorundayım
Sorry, but
Üzgünüm, ama
Nakarat
Nakarat 2:
< Nobody's perfect
Kimse mükemmel değil
Nobody's perfect
Kimse mükemmel değil
I was dishonest
Dürüst değildim
I will do my best
Elimden geleni yapacağım
Yeah yeah
Evet evet >
Cool I am
iyiyim
When I am with you
Senle olduğum zaman
Cool I'm not
İyi değilim
When I am lonely
Yalnız olduğum zaman
Nakarat
Nakarat 2
Mmm, mmm, yeah x4
Mmm, mmm, evet
Perfect, perfect, perfect, perfect
Mükemmel, mükemmel, mükemmel, mükemmel
Papa Don't Preach - Madonna
Papa I know you're going to be upset
Baba biliyorum, sen üzüleceksin
'Cause I was always your little girl
Çünkü daima senin küçük kızındım
But you should know by now
Fakat şimdi biliyorsun
I'm not a baby
Ben bebek değilim
You always taught me right from wrong
Yanlışı ve doğruyu her zaman sen bana öğrettin
I need your help, daddy please be strong
Yardımına ihtiyacım var, baba lütfen güçlü ol
I may be young at heart
Kalbim genç olabilir
But I know what I'm saying
Ama ben ne söylediğimi biliyorum
The one you warned me all about
Beni hakkında uyardığın kişi
The one you said I could do without
Onsuz olabileceğimi söylediğin kişi
We're in an awful mess, and I don't mean maybe – please
Berbat bir karmaşa içindeyiz, ve belki demek istemiyorum - lütfen
Papa don't preach, I'm in trouble deep
Baba vaaz verme, derin sıkıntıdayım
Papa don't preach, I've been losing sleep
Baba vaaz verme, uykularım kaçıyor
But I made up my mind, I'm keeping my baby, oh
Ama kararımı verdim, bebeğimi aldırmayacağım, oh…
I'm gonna keep my baby, mmm...
Bebeğimi aldırmayacağım, mmm
He says that he's going to marry me
O bana evleneceğimizi söylüyor
We can raise a little family
Biz küçük bir aile olabiliriz
Maybe we'll be all right
Belki işler yolunda gider
It's a sacrifice
Bu bir fedekarlıktır
But my friends keep telling me to give it up
Ama arkadaşlarım bana vazgeçmemi söylüyorlar
Saying I'm too young, I ought to live it up
Çok genç olduğumu, hayatı yaşamamı söylüyorlar
What I need right now is some good advice, please
Şimdi iyi bir nasihate ihtiyacım var, lütfen
Papa don't preach, I'm in trouble deep
Baba vaaz verme, derin sıkıntıdayım
Papa don't preach, I've been losing sleep
Baba vaaz verme, uykularım kaçıyor
But I made up my mind, I'm keeping my baby, oh
Ama kararımı verdim, bebeğimi aldırmayacağım, oh…
I'm gonna keep my baby, mmm...
Bebeğimi aldırmayacağım, mmm
Daddy, daddy if you could only see
Babacığım, babacığım keşke görebilseydin
Just how good he's been treating me
Onun bana ne kadar iyi davrandığını
You'd give us your blessing right now
O zaman bize onayını verirdin
'Cause we are in love, we are in love, so please
Çünkü biz aşığız, aşığız, bu yüzden lütfen
Papa don't preach, I'm in trouble deep
Baba vaaz verme, derin sıkıntıdayım
Papa don't preach, I've been losing sleep
Baba vaaz verme, uykularım kaçıyor
But I made up my mind, I'm keeping my baby, oh
Ama kararımı verdim, bebeğimi aldırmayacağım, oh…
I'm gonna keep my baby, mmm...
Bebeğimi aldırmayacağım, mmm
Papa don't preach, I'm in trouble deep
Baba vaaz verme, derin sıkıntıdayım
Papa don't preach, I've been losing sleep
Baba vaaz verme, uykularım kaçıyor
Papa don't preach, I'm in trouble deep
Baba vaaz verme, derin sıkıntıdayım
Papa don't preach, I've been losing sleep
Baba vaaz verme, uykularım kaçıyor
I'm gonna keep my baby, oh
bebeğimi aldırmayacağım
Papa don't preach,
Baba vaaz verme
stop loving me daddy
beni sevmeyi bırak baba
I know, I'm keeping my baby
Biliyorum, bebeğimi aldırmayacağım
extra_007- 09-06-2007
bu gercekten cokk guzel bı şarkı
Forumer™ is Voted #1 Free Forum Hosting provider
Build your own community today with the largest message board hosting company.